Parlare greco

Incominciamo il nostro excursus dimostrativo con una prima tabella di confronto :

ITALIANO

CALABRIA MERIDIONALE CALABRIA SETTENTRIONALE
RANOCCHIO AGROFACU RANUNCHIULU
LONTRA ZINNAPOTAMU LITRIA, ITRIA
LUCCIOLA VAMPULIDA -VAMPURIDA CULILUCIDA

Tabella 8.Greco e Latino in alcuni nomi di animali.

Confrontando i termini la loro diversità appare abbastanza evidente e certamente nasce dal differente substrato linguistico da cui originano essi stessi: nella parlata della Calabria meridionale il ricordo del greco è così chiaro da non necessitare di ulteriori approfondimenti. In effetti e' facile riconoscere nell'identificativo di tali animali la derivazione greca:

DIALETTO
GRECO
ITALIANO
ZINNAPOTAMU kyno-potamos Lontra
AGROFACU Botrakòs Ranocchio
VAMPUL(R)IDA lampurida Lucciola

Tabella 9. Etimologia greca in nomi di animali.

Ma vediamo ancora:

CALABRESE
ITALIANO
GRECO
Sirtu,Sirti Tirabrace sùrtes
Naca culla nake
Jilona Testuggine chelone
Ceramita Tegola keramidion
Timogna Cumulo di grano themoonia
Zimmaru,Zimbaru Maschio della capra ximaros

Tabella 10. Ancora termini "greci" della calabria meridionale

*: Mi scuso per non poter indicare la parola in greco con le lettere di quell'alfabeto, ma la mia tastiera ne è sprovvista!

Potrei continuare ancora a lungo con nomi di piante, arnesi di lavoro, parole di uso comune ma cio' non farebbe che ribadire quanto gia' espresso.

E allora vediamo meglio come l'elemento greco nel lessico calabrese meridionale non si esaurisce semplicemente nell'uso di vocaboli così evidentemente derivati dalla lingua grecanica, poichè anche il modo di esprimersi tradisce questo substrato:

Voglio mangiare voghhiu 'u ( mu,mi,ma) mangiu
Voglio dormire vogghiu u dormu

Tabella 11. Modi di esprimersi nella Calabria meridionale

Dopo i verbi che esprimono una volontà o una azione, nel dialetto della Calabria meridionale non si usa l'infinito che viene sostituito tramite una congiunzione: tale modo di dire e' presente , sic et simpliciter, nella popolazione grecanica di Bova ( Thèlo na ciumithò).