Parlare greco
Incominciamo
il nostro excursus dimostrativo con una prima tabella di confronto :
|
ITALIANO |
CALABRIA
MERIDIONALE |
CALABRIA
SETTENTRIONALE |
| RANOCCHIO |
AGROFACU |
RANUNCHIULU |
| LONTRA |
ZINNAPOTAMU |
LITRIA, ITRIA |
| LUCCIOLA |
VAMPULIDA -VAMPURIDA |
CULILUCIDA |
Tabella 8.Greco e Latino in alcuni nomi
di animali.
Confrontando i termini la loro diversità appare
abbastanza evidente e certamente nasce dal differente substrato linguistico
da cui originano essi stessi: nella parlata della Calabria meridionale il ricordo
del greco è così chiaro da non necessitare di ulteriori approfondimenti. In
effetti e' facile riconoscere nell'identificativo di tali animali la derivazione
greca:
|
DIALETTO
|
GRECO
|
ITALIANO
|
| ZINNAPOTAMU |
kyno-potamos |
Lontra |
| AGROFACU |
Botrakòs |
Ranocchio |
| VAMPUL(R)IDA |
lampurida |
Lucciola |
Tabella 9. Etimologia greca in nomi di animali.
Ma vediamo ancora:
| Sirtu,Sirti |
Tirabrace |
sùrtes |
| Naca |
culla |
nake |
| Jilona |
Testuggine |
chelone |
| Ceramita |
Tegola |
keramidion |
| Timogna |
Cumulo di grano |
themoonia |
| Zimmaru,Zimbaru |
Maschio della capra |
ximaros |
Tabella 10. Ancora termini "greci"
della calabria meridionale
*: Mi scuso per non poter indicare la parola in greco
con le lettere di quell'alfabeto, ma la mia tastiera ne è sprovvista!
Potrei continuare ancora a lungo
con nomi di piante, arnesi di lavoro, parole di uso comune ma cio' non farebbe
che ribadire quanto gia' espresso.
E
allora vediamo meglio come l'elemento greco nel lessico calabrese meridionale
non si esaurisce semplicemente nell'uso
di vocaboli così evidentemente derivati dalla lingua grecanica, poichè anche
il modo di esprimersi tradisce questo substrato:
| Voglio mangiare |
voghhiu 'u ( mu,mi,ma) mangiu |
| Voglio dormire |
vogghiu u dormu |
Tabella 11. Modi di esprimersi nella Calabria
meridionale
Dopo i verbi che esprimono una
volontà o una azione, nel dialetto della Calabria meridionale non si
usa l'infinito che viene sostituito tramite una congiunzione: tale modo di dire
e' presente , sic et simpliciter, nella popolazione grecanica di Bova ( Thèlo
na ciumithò).
  
|